Damn that boy, he’s gone to sleep again.
|
Coi de noi, se n’ha anat a dormir un altre cop.
|
Font: Covost2
|
Rose said to the fans, "You know what?!, that station saved my freakin’ life.
|
La Rosa va dir als aficionats: «Sabeu què? Aquesta emissora em va salvar el coi de vida».
|
Font: Covost2
|
- Get the fucking car!
|
- Porta el coi de cotxe!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Ow, the hell’s your problem?!
|
Au, qui coi de problema tens?!
|
Font: mem-lliures
|
Then open the goddamn gate.
|
Doncs obre el coi de porta.
|
Font: OpenSubtitiles
|
How do you work this fucking thing?
|
Com funciona aquest coi de màquina?
|
Font: OpenSubtitiles
|
He killed my goddamn dog.
|
Ha matat el meu coi de gos.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Boss, he’s just a damn plumber.
|
Amo, només és un coi de lampista.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Haven’t even had my goddamn coffee yet.
|
Encara no he pres el coi de cafè.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Take that gun and shoot that fucking dog, will you?
|
Agafa l’arma i dispara a aquest coi de gos!
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|